本文主要介绍如何用AI绘画模拟真实的照片以及一些提示词(Prompts)示例。
咱们会按不同风格和场景,把提示词一一拆解。

为了方便大家学习,文中加粗的部分,都是生成逼真、写实感图像的关键要素。文章最后,还为大家准备了一份超全的提示词清单总结。
1. 朋友圈

Prompt:
- A casual summer snapshot of a cute 18-year-old Chinese girl wearing a plain T-shirt, captured with an iPhone. She has a bob hairstyle and a relaxed expression, caught in a candid moment. The image feels spontaneous and natural, with soft Snapchat-style filters and bright daylight. The background shows a slightly blurred everyday urban summer scene, creating a friendly and approachable vibe. –ar 3:4 –v 7
中文翻译:
- 夏日午后,一个可爱的18岁中国女孩,身穿纯色T恤,用iPhone捕捉到的随性抓拍。她留着波波头,神情轻松,仿佛是不经意间被拍下的瞬间。照片带着Snapchat风格的柔和滤镜,在明亮的日光下,感觉十分真实自然。背景是略微模糊的城市夏日街景,营造出一种平易近人的友好氛围。
2. 社交平台截图感

Prompt:
- An 18-year-old Chinese high school girl with a bob haircut takes a selfie in her school uniform, looking directly at the camera. Behind her is a wooden wall covered in green ivy, and the sky is overcast and cloudy. It looks as if it was taken straight from an Instagram selfie. –ar 2:3 –v 7
中文翻译:
- 一个18岁的中国女高中生,波波头发型,身穿校服,正拿着手机自拍,眼睛直视镜头。她的身后是一面爬满绿色常春藤的木墙,天空阴云密布。这张照片看起来就像直接从Instagram上截下来的自拍一样。
3. 手机闪光灯效果


Prompt:
- Inside a crowded nightclub filled with Chinese men and women, a girl with pink bobbed hair is captured in a candid moment. She’s wearing Y2K fashion and has a relaxed expression. The photo is a Snapchat post taken with an iPhone, where the surroundings are dark, but her face and outfit are clearly lit by the direct flash. The background is softly blurred with hints of neon lights and a packed crowd, giving the scene a dense, moody atmosphere with a quiet intensity. –ar 3:4 –v 7
中文翻译:
- 在一家挤满了中国年轻男女的夜店里,一个粉色波波头的女孩在人群中被抓拍。她穿着Y2K风格的服装,表情很放松。这张照片是用iPhone拍摄并发布在Snapchat上的,周围环境很暗,但直射的闪光灯清晰地照亮了她的脸和衣服。背景中,霓虹灯和拥挤的人群被柔和地虚化,营造出一种拥挤、迷离又带点静谧张力的氛围。
4. 拍立得 & 生活纪实感


Prompt:
- Two stylish Chinese university students, dressed like fashionistas, walk through a dark back alley at night. Captured with an instant camera and lit by flash, their refined fashion stands out vividly in the dim surroundings. This lifestyle photo conveys a natural yet slightly mysterious atmosphere, capturing a hidden moment of city nightlife. –ar 2:3 –v 7
中文翻译:
- 两个打扮时髦的中国大学生,像时尚博主一样,在夜晚走过一条昏暗的后巷。这张照片由拍立得拍摄,闪光灯的强光使他们精致的穿着在暗光中格外突出。这是一张生活纪实风格的照片,传达出一种自然又略带神秘的氛围,捕捉了都市夜生活里一个隐秘的瞬间。
5. 技巧篇:如何消除背景模糊
“有时候,过于强烈的背景虚化(也就是不自然的景深)会让图片显得很假,这也是AI感的主要来源之一。
我在Midjourney V7里试了一下,发现单靠对话调整(Draft Mode/草稿模式)似乎没法完全去掉背景模糊,或者说很难加深景深。所以,直接在Prompt里加参数会更有效。
方法一:使用参数

Prompt:
- A full-body shot of an 18-year-old Chinese girl standing on a beach in Okinawa, wearing a one-piece dress and sandals, posing for the camera with a cute, model-like face and a bright smile. The sky is slightly overcast, casting soft natural light over the scene. The image captures a relaxed and refreshing summer moment.
--no blurred background--ar 2:3 --v 7
中文翻译:
- 全身照,一个18岁的中国女孩站在冲绳的海滩上,她穿着连衣裙和凉鞋,带着灿烂的笑容,摆出可爱的模特姿势。天空有些多云,柔和的自然光洒满整个画面。这张照片捕捉了一个轻松惬意的夏日瞬间。
--不要模糊背景

Prompt:
- In the middle of a wide grass field, an 18-year-old
Chinesewoman stands in a casual outfit with a T-shirt, looking natural and relaxed. She has a gold bob hairstyle and a cute, model-like face, surrounded by gently swaying grass and a calm atmosphere. The photo was taken with an iPhone, capturing a natural and realistic snapshot that reflects the soft light and mood of the moment.--no blurred background--ar 2:3 --v 7
中文翻译:
- 在广阔的草原中央,站着一位18岁的中国女性,她穿着T恤,一身休闲打扮,看起来自然又放松。她有着金色的波波头和模特般可爱的脸庞,被微风拂动的青草环绕着,气氛宁静。这张照片由iPhone拍摄,是一张真实自然的快照,完美还原了现场的光线和氛围。
--不要模糊背景
方法二:增加“深景深”描述


Prompt:
- A snapshot with
deep depth of field, clearly capturing both the foreground and background, shows an 18-year-old Chinese woman standing in a vast desert, dressed in Y2K fashion and expressing a natural, stylish presence. A photo posted on Snapchat. She has a white bob hairstyle and a cute, model-like face, posing lightly with a confident and cheerful smile. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:
- 一张
深景深的快照,从前景到背景都清晰可见。在广阔的沙漠中,站着一位18岁的中国女性,她身着Y2K时装,展现出自然又时尚的气质。这是发布在Snapchat上的一张照片。她有着白色的波波头和模特般可爱的脸庞,带着自信开朗的微笑,轻松地摆着姿势。
方法三:使用“泛焦”


Prompt:
- An 18-year-old Chinese woman stands in a Hawaiian city, wearing Y2K fashion and exuding a cute, model-like appearance. She has a bob hairstyle and wears sunglasses, with her trendy, urban style blending seamlessly into the tropical city surroundings. The photo is a
pan-focus snapshottaken with an iPhone, with everything from the subject to the background in sharp focus, clearly capturing both her charm and the atmosphere of the city. --no blurred background --ar 2:3 --v 6.1
中文翻译:
- 一个18岁的中国女性站在夏威夷的都市里,她穿着Y2K时装,散发着模特般可爱的气质。她留着波波头,戴着太阳镜,时髦的都市风格与热带城市环境融为一体。这张照片是用iPhone拍摄的
泛焦快照,从主体到背景的一切都清晰对焦,鲜明地捕捉了她的魅力和城市的氛围。
“补充说明:降级版本我测试发现,目前(截至2025年7月)V6.1版本比V7更容易消除背景模糊。
我猜原因可能是:
模型的内部结构变了,导致对指令的解读方式也变了。 V6和V7的进化方向不同。 Midjourney似乎更倾向于“视觉效果的进化”而非“对指令的绝对忠实”。不过,这只是个备用方案,毕竟为了这个效果去降版本,感觉有点怪怪的。
6. 技巧篇:优化更多细节
明确指定皮肤质感
V7对文字的理解力更强了,所以我们可以更精准地描述,来获得更真实的质感。


Prompt:
- A photo capturing the
bare skinof a 20-year-oldChinesewoman's face. She is wearing casual summer clothing, and the natural light highlights the realistic texture of her skin. The photo was taken with an iPhone and posted on Snapchat, conveying a youthful and natural atmosphere. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:
一张捕捉20岁中国女性脸部素肌的照片。她穿着休闲夏装,自然光凸显了她皮肤的真实质感。这张照片是用iPhone拍摄并发布在Snapchat上的,传达出一种年轻又自然的气息。

Prompt:
- A selfie of a 20–year–old Chinese woman showing her natural,
makeup-freefacial skin. She is wearing a casual T-shirt, and the photo is taken indoors under indoor lighting, capturing the realistic texture of her skin. The photo was taken with an iPhone and posted on Snapchat. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:
- 20岁中国女性的自拍,展示了她自然、
未施粉黛的面部皮肤。她穿着休闲T恤,在室内灯光下拍摄,捕捉到了皮肤的真实纹理。这张照片是用iPhone拍摄并发布在Snapchat上的。
加入胶片颗粒感

Prompt:
A candid snapshot of aChinesewoman with bobbed hair staring into the camera on a quiet beach at night. Her eyes appear slightly tired, evoking a subtle emotional depth. The image is textured with theauthentic grain of real 35mm film, and soft moonlight gently outlines her form. In the background, the silhouette of the sea and faint waves adds a quiet, atmospheric touch.--ar 2:3 --v 7
中文翻译:
在宁静的夜晚上,一个波波头的中国女人在海滩上凝视着镜头。她的眼神略带疲惫,唤起一种微妙的情感深度。图像带有真实的35mm胶片颗粒感,柔和的月光轻轻勾勒出她的轮廓。背景中,大海的剪影和微弱的波浪增添了安静的氛围感。
指定具体的相机和镜头

Prompt:
A daytime street snap in the Shibuya-Harajuku area features an 18-year-oldChinesewoman in Y2K fashion, standing on a busy street corner and staring intently into the camera. Her eyes show a hint of fatigue, adding quiet emotion to the vibrant city scene. In the background, Harajuku-style shops and street art are visible. The image carries the grainy texture of authentic 35mm film, with soft natural light enhancing the urban atmosphere.Shot with a Hasselblad H6D-100c and an XCD 85mm f/1.8 lens.--ar 2:3 --v 7
中文翻译:
在白天的涩谷原宿地区拍摄的街拍。一个18岁的中国女孩身着Y2K时装,站在繁忙的街角,凝视着镜头。她的眼神中流露出一丝疲惫,为繁华的都市景象增添了一抹静谧的情感。背景中可以看到原宿风格的商店和街头艺术。图像带有真实的35mm胶片颗粒感,柔和的自然光增强了都市氛围。使用哈苏H6D-100c相机和XCD 85mm f/1.8镜头拍摄。
Prompt关键词清单总结
最后,为大家整理了一份超实用的关键词清单,建议收藏!
📸 拍摄风格与用途 (Shooting Style & Usage)
-
Posted on Snapchat/ 发布在照片分享应用上 -
everyday snapshot capture/ 日常快照抓拍 -
lifestyle photo/ 生活纪实照片 -
casual Instagram-style photo/ 悠闲的Instagram风格照片 -
taken straight from an Instagram/ 直接从Instagram截取的照片 -
cropped from a smartphone camera roll photo/ 从智能手机相册中裁剪的照片
🔍 对焦与景深 (Focus & Depth of Field)
-
deep depth of field/ 深景深 -
deep focus/ 深焦(从前景到背景都清晰) -
pan focus/ 泛焦(整个画面都清晰) -
full focus/ 全景对焦 -
crisp details front to back/ 从前到后细节清晰 -
everything in focus/ 包括背景在内的一切都清晰 -
sharp focus across entire frame/ 整个画面都锐利对焦
🎞️ 胶片感与质感 (Film Look & Texture)
-
Film Grain/ 胶片颗粒 -
authentic 35mm film grain/ 真实的35mm胶片颗粒 -
Hasselblad H6D-100c with XCD 85mm f/1.8/ 哈苏H6D-100c相机,XCD 85mm f/1.8镜头 -
Instant Camera/ 拍立得 -
Lo-fi/ 低保真风格
💄 人物肖像与质感 (Portrait & Texture)
-
bare skin photo/ 素颜照片 -
no makeup/ 没有化妆
⚙️ 参数 (Parameters)
-
--no blurred background/ 不要模糊背景 -
--no blur/ 不要模糊
1. 手机相册抓拍感

Prompt:
A candid moment on a school rooftop captures an 18-year-oldChinesehigh school girl in her uniform. Her bob-cut hair sways gently in the evening breeze as she smiles warmly at the camera. The photo feels like a casual, unpretentious image cut straight from a smartphone camera roll—something you'd post to Instagram without staging. The sunset sky glows warmly behind her, and the rooftop fence frames the quiet, everyday atmosphere. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:
在学校的屋顶上,捕捉一个身穿校服的18岁中国女高中生的自然瞬间。她的波波头在晚风中轻拂,对着镜头露出温暖的微笑。这张照片的感觉,就像从手机相册里直接调出的、未经修饰的随手拍,可以直接发到社交媒体上。夕阳染红了天空,背景里的屋顶围栏,恰到好处地勾勒出这份宁静的日常感。
2. 夏日海边坡道

Prompt:
On a summer afternoon, two 18-year-oldChinesehigh school girls in uniform are seen from behind, walking side by side down a gentle slope. The image feels like a casual, unpretentious photo cut straight from a smartphone camera roll—something you'd post to Instagram without overthinking. Their hair and skirts move with the breeze, and a calm sea opens up in the distance. Soft summer sunlight bathes the scene, and the eye-level shot quietly conveys the warmth of their close friendship. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:
夏日的午后,两个穿校服的18岁中国女高中生,并肩走在一个缓缓的下坡路上,我们看到的是她们的背影。这张照片就像从手机相册里翻出来的,随手一拍就能发Instagram,充满了自然和亲切感。她们的发丝和裙摆随风轻动,坡道的尽头是开阔而平静的大海。柔和的夏日阳光洒满整个画面,平视的镜头角度,安静地传递出她们之间亲密的友谊。
3. 草地上的泛焦人像

Prompt:
A full-body shot of an 18-year-oldChinesehigh school girl in uniform crouching on a grassy lawn in summer. The scene is softly lit under an overcast sky, creating a calm and subdued mood. Captured from a slight distance with a smartphone, the image uses pan-focus, keeping every detail sharp from the grass beneath her to the wooden café building behind her. It feels like a casual summer moment, unfiltered and effortlessly real--just like a photo shared on Instagram. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:
夏天,一个18岁的中国女高中生穿着校服蹲在草坪上。阴天的光线很柔和,营造出一种宁静、安逸的氛围。这张照片是用手机从稍远距离拍摄的,并使用了泛焦技术(Pan-Focus),从她脚下的青草到身后木屋风格的咖啡馆,每一个细节都无比清晰。它就像一个未经滤镜修饰的夏日瞬间,真实得仿佛就是你在社交媒体上刷到的日常分享。
4. 拍立得与咖啡

Prompt:
A candid photo of aChinesehigh school girl with a bob haircut, holding a takeaway coffee cup and smiling sweetly. She stands under an overcast sky, with soft natural light gently highlighting her expression. A plain concrete wall serves as the background, creating a quiet contrast with her school uniform. The photo has the nostalgic, slightly faded look of an instant film shot, capturing a genuine and unpretentious everyday moment. --ar 2:3 --v 7
中文翻译:一个留着波波头的中国女高中生,手里拿着一杯外带咖啡,露出了甜美的微笑。她站在阴天之下,柔和的自然光轻轻打亮了她的脸庞。一面朴素的水泥墙作为背景,和她的校服形成了巧妙的对比。这张照片有着拍立得那种怀旧、微微褪色的质感,捕捉了一个真实而不造作的日常瞬间。
5. 午夜海边的Lo-Fi感

Prompt:
A 20-year-oldChinesewoman with bobbed hair stands calmly in the sea at night. Reflections on the dark water create a dreamy atmosphere, and her expression feels relaxed and natural. The image has a lo-fi filter effect, with slight grain and muted tones just like a casual everyday photo shared on Instagram. In the background, soft glimmers of distant lights and waves add subtle texture to the quiet, moody scene. --ar 2:3 --exp 10 --v 7
中文翻译:
一个20岁的波波头中国女孩,在夜晚静静地站在海水中。倒影在漆黑的水面上,营造出一种梦幻感,她的表情看起来放松又自然。整个画面带有Lo-fi(低保真)滤镜效果,有着轻微的颗粒和饱和度不高的色调,就像在社交媒体上分享的日常照片一样。背景里,远处的灯光和海浪的微光,为这个安静又有些忧郁的场景增添了细腻的质感。

感谢大家耐心看到这里!













暂无评论内容